Dos ejemplos recientes:
1. Hace poco Eduardo Huchín publicó un poema de Elizabeth Bishop que yo había posteado el año pasado, después de encontrarlo en un blog. Me hizo feliz porque las palabras llegaron (otra vez) en el momento perfecto. Y porque me confirmó mi buen gusto.
2. Hoy encontré una cita en un Tumblr nuevo , brincando entre una página y otra. Las coincidencias son dos: es de la misma autora que estoy leyendo en estos días, Margaret Atwood. Además habla sobre el tiempo y lo que significa, y también sobre pérdidas. Les dejo el original y mi traducción libre:
“Time is not a line but a dimension. You don’t look back along time but down through it, like water. Sometimes this comes to the surface, sometimes that, sometimes nothing. Nothing goes away.” ( de la novela Cat Eye)
"El tiempo no es una línea sino una dimensión. No miras atrás sino a través de él, como del agua- A veces esto viene a la superficie, a veces lo otro, a veces nada. Nada se pierde"
4 comentarios:
Margaret Atwood es la neta. Leí su libro de relatos "Chicas bailarinas" (no recuerdo su título en inglés) que es una joya, ojalá y lo pudieras conseguir. Sigamos pues con las coincidencias.
es precisamente el que estoy leyendo (dancing girls) vivan las coincidencias, larga vida a inernet:)
Jaja, mira nomás. Ese librito es la ley. Ahi lo comentaremos.
Si quieres hincarle el diente a otra escritora poca madre, échale un ojo a "Birds of America" de Lorrie Moore.
Publicar un comentario